1) La descarga del recurso depende de la página de origen
2) Para poder descargar el recurso, es necesario ser usuario registrado en Universia

Opción 1: Descargar recurso

Detalles del recurso


The present study involved the development and examination of psychometric properties of the Xhosa translations of the Beck Depression Inventory-II (BDI-II; Beck, Steer, & Brown, 1996), the Beck Anxiety Inventory (BAI; Beck & Steer, 1993a), and the Beck Hopelessness Scale (BHS; Beck & Steer, 1988). The three inventories were translated into Xhosa using the methods of back-translation and the committee approach (Brislin, 1986). A variation on previous methods of translation was used, resulting in better quality translations. Valuable insights were gained into issues concerning the translation of psychological instruments into Xhosa. The Xhosa translations were administered to a sample of 122 Xhosa-speaking people. The sample consisted of 5 sub-samples drawn from clinical and non-clinical respondents in order to make comparisons and, in so doing, evaluate the translations. The examination of psychometric properties involved the investigation of reliability and validity of the translated inventories. Reliability was examined by inspecting the internal consistency (a coefficient) and item-total correlations for each translated inventory. The Xhosa translations of the BDIII, the BAI, and the BHS were found to have a coefficients of .93, .92, and .89 respectively. The present study also focussed on two general forms of validity, namely, concurrent validity and construct validity. The concurrent validity of the Xhosa translations of the BDI-II and BAI was examined by the method of validity by nominated groups (Eysenck, 1962). In the construct validity component of the validation phase, convergent, discriminant, and nomological validity were examined by means of correlation coefficients. The BDI-II displayed convergent validity of .73 with clinician’s ratings of depression, and discriminant validity of .49 with the BAI. The BAI displayed convergent validity of .72 with clinician’s ratings, and discriminant validity of .21 with the BHS. The BDI-II displayed nomological validity of .68 with the BHS. It was concluded that the Xhosa translations of the BDI-II, the BAI, and the BHS demonstrated high degrees of reliability and validity, making them useful inventories for translation into Xhosa.

Pertenece a

Rhodes eResearch Repository   NDLTD Union Catalog  


Steele, Gary Ivan - 

Id.: 12575724

Versión: 1.0

Estado: Final

Tipo:  application/pdf - 

Palabras clavePsychology - 

Tipo de recurso: Thesis  -  NonPeerReviewed  - 

Tipo de Interactividad: Expositivo

Nivel de Interactividad: muy bajo

Audiencia: Estudiante  -  Profesor  -  Autor  - 

Estructura: Atomic

Coste: no

Copyright: sí

Formatos:  application/pdf - 

Requerimientos técnicos:  Browser: Any - 

Relación: [References] http://eprints.ru.ac.za/423/01/Steele-Masters-thesis-app-edt.pdf

Fecha de contribución: 23-jun-2010



Otros recursos que te pueden interesar

  1. $rec.titulo
  3. A ghost from the past This narrative illustrates how childhood trauma can influence the ability to cope with dental fear a...
  4. Carl Jung [Translation of Chinese title] Carl Gustav Jung (1875–1961), as well as being one of the pioneers of psychology, is one of the most...
  5. Représentations sociales : théorie du noyau central et méthodes d'étude International audience

Otros recursos de la mismacolección

No existen otros recursos

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.