Resource data
Adquisición de Vocabulario en una Segunda Lengua. Estrategias Cognitivas-Lazos Afectivos
Vivanco, Verónica
Location:
http://hdl.handle.net/10017/958
El siguiente estudio intenta arrojar luz sobre el proceso cognitivo seguido por ios estudiantes de una segunda lengua en el aprendizaje de vocabulario. La elección de dos grupos radicalmente diferentes (inmigrantes/estudiantes de ingeniería) no ha sido fortuita, ya que pensamos que de esta manera podemos enfocar el proceso de aprendizaje desde una perspectiva más plena y contrastiva. Los resultados revelan que en los dos casos los estudiantes desarrollan estrategias cognitivas similares, aunque, quizás a causa del nivel cultural, el porcentaje de uso de las mencionadas herramientas varía considerablemente: la diferencia más sobresaliente estriba en el estudio de vocabulario a través de la traducción y de listados de palabras, técnicas empleadas por los alumnos inmigrantes. También nos gustaría resaltar el papel fundamental del afecto por el objeto de estudio, misión en la que el profesor es una pieza fundamental.
Belongs to: EBuah Universidad Alcala
Descargar SCORM
¡Sea el primero en solicitar este recurso!
Para poder solicitar este recurso debe identificarse como usuario de la biblioteca
Users rating
No hay ninguna valoración para este recurso. Sea el primero en
valorar este recurso.
Detalles del recurso
|
Adquisición de Vocabulario en una Segunda Lengua. Estrategias Cognitivas-Lazos Afectivos
|
| Id. |
34390347 |
| Idioma |
spa
|
| Titulo |
Adquisición de Vocabulario en una Segunda Lengua. Estrategias Cognitivas-Lazos Afectivos |
| Autor(es) |
Vivanco, Verónica |
| Location |
http://hdl.handle.net/10017/958
|
| Versión |
1.0 |
| Estado |
Final
|
| Descripción |
El siguiente estudio intenta arrojar luz sobre el proceso cognitivo seguido por ios estudiantes de una segunda lengua en el aprendizaje de vocabulario. La elección de dos grupos radicalmente diferentes (inmigrantes/estudiantes de ingeniería) no ha sido fortuita, ya que pensamos que de esta manera podemos enfocar el proceso de aprendizaje desde una perspectiva más plena y contrastiva. Los resultados revelan que en los dos casos los estudiantes desarrollan estrategias cognitivas similares, aunque, quizás a causa del nivel cultural, el porcentaje de uso de las mencionadas herramientas varía considerablemente: la diferencia más sobresaliente estriba en el estudio de vocabulario a través de la traducción y de listados de palabras, técnicas empleadas por los alumnos inmigrantes. También nos gustaría resaltar el papel fundamental del afecto por el objeto de estudio, misión en la que el profesor es una pieza fundamental. |
| Tipo |
486021 bytes application/pdf |
| Palabras clave |
HUMANIDADES |
| Tipo de recurso |
Article
|
| Tipo de Interactividad |
Expositivo
|
| Nivel de Interactividad |
muy bajo
|
| Audiencia |
Estudiante
Profesor
Autor
|
| Estructura |
Atomic |
| Coste |
no
|
| Copyright |
sí
|
| Formatos |
486021 bytes application/pdf |
| Requerimientos técnicos |
Browser: Any |
| Fecha de contribución |
09-may-2008 |
| Contacto |
|
|