Resource data
Un Proyecto Bilingüe. El Vocabulario Básico Infantil Español-Amazige
Rico Martín, Ana M.ª
Location:
http://hdl.handle.net/10017/971
La idea de hacer un vocabulario de este tipo surgió tras muchos años de experiencia en un colegio melillense con alumnado mayoritario de lengua materna amazige'. Aunque estos alumnos musulmanes están cada vez más integrados en nuestra sociedad de tipo occidental, el choque de culturas será en un principio la causa de una ralentización en el aprendizaje escolar, sobre todo considerando el escaso, a veces nulo, dominio que tienen de la lengua española. Con el objetivo de ayudarles a ellos y a sus maestros creemos interesante realizar un trabajo como éste que será útil para Educación Infantil, el primer ciclo de Educación Primaria y para alumnos de Compensatoria; incluso podría emplearse en los programas de alfabetización de menores de centros de acogida de inmigrantes. El Vocabulario estará compuesto de una introducción teórica donde se expondrá la metodología seguida para confeccionar este trabajo y aplicarlo en el aula y el vocabulario propiamente dicho, con
ilustraciones referidas a cada palabra, transcripción al AFI de las voces amaziges con observaciones para su pronunciación y las actividades de cada centro de interés.
Belongs to: EBuah Universidad Alcala
Descargar SCORM
¡Sea el primero en solicitar este recurso!
Para poder solicitar este recurso debe identificarse como usuario de la biblioteca
Users rating
No hay ninguna valoración para este recurso. Sea el primero en
valorar este recurso.
Detalles del recurso
|
Un Proyecto Bilingüe. El Vocabulario Básico Infantil Español-Amazige
|
| Id. |
34390360 |
| Idioma |
spa
|
| Titulo |
Un Proyecto Bilingüe. El Vocabulario Básico Infantil Español-Amazige |
| Autor(es) |
Rico Martín, Ana M.ª |
| Location |
http://hdl.handle.net/10017/971
|
| Versión |
1.0 |
| Estado |
Final
|
| Descripción |
La idea de hacer un vocabulario de este tipo surgió tras muchos años de experiencia en un colegio melillense con alumnado mayoritario de lengua materna amazige'. Aunque estos alumnos musulmanes están cada vez más integrados en nuestra sociedad de tipo occidental, el choque de culturas será en un principio la causa de una ralentización en el aprendizaje escolar, sobre todo considerando el escaso, a veces nulo, dominio que tienen de la lengua española. Con el objetivo de ayudarles a ellos y a sus maestros creemos interesante realizar un trabajo como éste que será útil para Educación Infantil, el primer ciclo de Educación Primaria y para alumnos de Compensatoria; incluso podría emplearse en los programas de alfabetización de menores de centros de acogida de inmigrantes. El Vocabulario estará compuesto de una introducción teórica donde se expondrá la metodología seguida para confeccionar este trabajo y aplicarlo en el aula y el vocabulario propiamente dicho, con
ilustraciones referidas a cada palabra, transcripción al AFI de las voces amaziges con observaciones para su pronunciación y las actividades de cada centro de interés. |
| Tipo |
834512 bytes application/pdf |
| Palabras clave |
HUMANIDADES |
| Tipo de recurso |
Article
|
| Tipo de Interactividad |
Expositivo
|
| Nivel de Interactividad |
muy bajo
|
| Audiencia |
Estudiante
Profesor
Autor
|
| Estructura |
Atomic |
| Coste |
no
|
| Copyright |
sí
|
| Formatos |
834512 bytes application/pdf |
| Requerimientos técnicos |
Browser: Any |
| Fecha de contribución |
09-may-2008 |
| Contacto |
|
|