1) La descarga del recurso depende de la página de origen
2) Para poder descargar el recurso, es necesario ser usuario registrado en Universia


Opción 1: Descargar recurso

Detalles del recurso

Descripción

Terminological equivalence is one of the central issues in translation. To secure equivalence in translations for special purpose languages, the translator has to structure the terms of a given text by reference to a conceptual system and thus identify - independently for both the source and target languages - the conceptual system in which a specific term is embedded. Bilingual and multilingual dictionaries are indispensable tools for any translator. However, due to the importance of the conceptual systems in specialised-language translation, a specialised dictionary has to fulfill higher requirements than general dictionaries. As a matter of fact, a dictionary suitable for specialised-language translation should follow an onomasiological rather than a semasiological approach to lexicography. In this paper, the author studies the basic requirements for a bilingual dictionary that is intended to be of practical use for specialised-language translation, taking a user's perspective when discussing the problem of equivalence between terms in two languages. This is based on selected concepts taken from the field of accounting (IAS/IFRS and national accounting rules) that are translated from German to Spanish and vice versa. While the dictionaries examined are generally well prepared, the study shows that none of them includes information necessary to a translator for ensuring a correct translation.

Pertenece a

ePub-WU OAI Archive (Vienna Univ. of Econ. and B.A.)   ePub-WU OAI Archive (Vienna Univ. of Econ. and B.A.)  

Autor(es)

Edelmann, Gerhard - 

Id.: 55204875

Idioma: inglés  - 

Versión: 1.0

Estado: Final

Tipo:  application/pdf - 

Palabras claveRVK ET 580 - 

Tipo de recurso: Paper  -  NonPeerReviewed  - 

Tipo de Interactividad: Expositivo

Nivel de Interactividad: muy bajo

Audiencia: Estudiante  -  Profesor  -  Autor  - 

Estructura: Atomic

Coste: no

Copyright: sí

Formatos:  application/pdf - 

Requerimientos técnicos:  Browser: Any - 

Relación: [References] https://www.wu.ac.at/bizcomm/forschung1/wu-online-papers/
[References] http://epub.wu.ac.at/3508/

Fecha de contribución: 24-may-2018

Contacto:

Localización:

Otros recursos del mismo autor(es)

  1. International Accounting Standards and Changes in Accounting Terminology The language of accounting is subject to continuous change. One of the reasons for a change in termi...
  2. International Accounting Standards and Changes in Accounting Terminology The language of accounting is subject to continuous change. One of the reasons for a change in termi...

Otros recursos de la mismacolección

  1. The Nexus of Entrepreneurship and Regional Development This chapter offers a review on modern entrepreneurship analysis, against the background of regional...
  2. Cross-sectional dependence specifications for gravity models involving trade flows The focus is on cross-sectional dependence in trade flow models and alternative specifications for m...
  3. The Decomposition of Income Inequality in the EU-28 Series: INEQ Working Paper Series
  4. Enabling Spatio-Temporal Search in Open Data Intuitively, most datasets found in Open Data are organised by spatio-temporal scope, that is, singl...
  5. Understanding Engineers' Drivers and Impediments for Ethical System Development: The Case of Privacy and Security Engineering Machine ethics is a key challenge in times when digital systems play an increasing role in people's ...

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.