Saturday, April 19, 2014

 

 



Soy un nuevo usuario

Olvidé mi contraseña

Entrada usuarios

Lógica Matemáticas Astronomía y Astrofísica Física Química Ciencias de la Vida
Ciencias de la Tierra y Espacio Ciencias Agrarias Ciencias Médicas Ciencias Tecnológicas Antropología Demografía
Ciencias Económicas Geografía Historia Ciencias Jurídicas y Derecho Lingüística Pedagogía
Ciencia Política Psicología Artes y Letras Sociología Ética Filosofía


Poesía chilena en Canadá: historia e identidades

1) La descarga del recurso depende de la página de origen
2) Para poder descargar el recurso, es necesario ser usuario
    registrado en Universia

  Descargar recurso

Detalles del recurso

Pertenece a: DIALNET OAI Articles  

Descripción: Born upon the arrival of Chilean poets after the coup in 1973, Chilean Canadian poetry has now become a part of Chilean literature as such and of the writings in Spanish language produced right here in Canada. Nestling at a crossroads within a large network of requests for works, authors, publishers and broadcasting initiatives, it is the product of an initial contact with the works of other Chilean poets, mostly living in exile, and of the added imperatives dictated by the new cultural and linguistic environment of the host society and the fact of belonging to Latin Canadian literature, and even to Latin American literature. In addition, this form of poetry has grown and diversified, featuring female authors and younger poets from post-coup generations. Chilean Canadian poetry now has several production hubs in major urban centres in Canada and finds its way among the community and academia using all sorts of media and events as vehicles for broadcasting and publishing purposes.

Autor(es): Etcheverry, Jorge - 

Id.: 55203460

Idioma: spa  - 

Versión: 1.0

Estado: Final

Tipo de recurso: text (article)  - 

Tipo de Interactividad: Expositivo

Nivel de Interactividad: muy bajo

Audiencia: Estudiante  -  Profesor  -  Autor  - 

Estructura: Atomic

Coste: no

Copyright: sí

: free

Requerimientos técnicos:  Browser: Any - 

Relación: [IsBasedOn] Contexto: revista anual de estudios literarios, ISSN 1315-9453, Nº. 17, 2011, pags. 183-199

Fecha de contribución: 05-ago-2012

Contacto:

Localización:
* (Revista) ISSN 1315-9453


Otros recursos de la misma colección

  1. Carol Maier et Françoise Massardier-Kenney, dir. (2010) : Literature in Translation : Teaching Issues and Reading Practices. Kent : Kent State University Press, 263 p. Carol Maier et Françoise Massardier-Kenney ont réalisé un collectif en deux parties dont l'objectif ...
  2. Roberto Valdeón, ed. (2010): Translating Information. Oviedo: Ediciones de la Universidad de Oviedo, 218 p. De manera generalizada, tanto en los estudios especializados sobre el tema como en la conciencia de ...
  3. Robinson, Douglas (2011): Translation and the Problem of Sway. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 227 p. As translation theories have evolved to integrate cultural elements over the past decades, the conce...
  4. Bellos, David (2012) : Le poisson et le bananier. Une histoire fabuleuse de la traduction. Paris : Flammarion, 394 p. Ce texte est la traduction par Daniel Loayza, avec la collaboration de l'auteur David Bellos, de l'a...
  5. Tymoczko, Maria (2007) : Enlarging Translation, Empowering Translators. Manchester : St. Jerome Publishing, 353 p. Dans son plus récent livre, Enlarging Translation, Empowering Translators, Tymoczko prône une reconc...

Valoración de los usuarios

No hay ninguna valoración para este recurso.Sea el primero en valorar este recurso.
 

Busque un recurso