1) La descarga del recurso depende de la página de origen
2) Para poder descargar el recurso, es necesario ser usuario registrado en Universia


Opción 1: Descargar recurso

Detalles del recurso

Descripción

En la actualidad los docentes universitarios tienen el reto de enseñar a la conocida como “generación Y”, alumnos nacidos entre los años 1980 y 2000, los cuales no han conocido el mundo sin internet o teléfono móvil. Esto por supuesto implica que el acercamiento al conocimiento, y por tanto los modos de aprendizaje, son completamente diferentes a los de generaciones anteriores. Esto unido a la implementación de las nuevas titulaciones acordes con el proceso de convergencia europea y el sistema de créditos ECTS, y siguiendo los desafíos de la enseñanza contemplados en el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), hace inevitable la implementación de nuevas formas de comunicación entre los alumnos y los profesores en el ámbito Universitario. Aunque en este aspecto la mayoría de las Universidades cuentan ya con diferentes herramientas de e-Learning, su uso e implementación en algunas ocasiones puede resultar insuficiente. En este escenario, por el contrario, son muchas las posibilidades que ofrecen las redes sociales y su extenso uso entre el alumnado, quien accede generalmente con mucha frecuencia a sus perfiles y grupos, proporcionando una comunicación rápida, fácil y flexible. En el presente proyecto de innovación docente hemos combinado el uso de un grupo de Facebook con los recursos tradicionales en la docencia relativa a la asignatura de Inmunología, usando esta red social como herramienta de apoyo para compartir materiales e información. Todo ello buscando un nuevo ambiente de comunicación más directo entre alumnos y profesorado, sin por supuesto tener que sustituir las vías de comunicación formales como el correo electrónico y Moodle. Esto nos ha permitido evaluar su uso, participación y satisfacción entre el alumnado que ha participado en el proyecto.

Pertenece a

Repositorio Institucional de la Universidad de Cordoba :: Spain  

Autor(es)

Calzado Canale, Marco Antonio -  Muñoz Blanco, Eduardo -  Solana Lara, Rafael -  Santamaría Ossorio, Manuel -  Peña Martínez, José -  Lara Chica, M. Isabel -  Cantarero, Irene -  Pera Rojas, Alejandra -  Campos Fernández, Carmen -  Ortega Gromaz, Consuelo - 

Id.: 71396048

Idioma: spa  - 

Versión: 1.0

Estado: Final

Tipo:  application/pdf - 

Palabras claveInmunología - 

Tipo de recurso: info:eu-repo/semantics/article  - 

Tipo de Interactividad: Expositivo

Nivel de Interactividad: muy bajo

Audiencia: Estudiante  -  Profesor  -  Autor  - 

Estructura: Atomic

Coste: no

Copyright: sí

: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/

Formatos:  application/pdf - 

Requerimientos técnicos:  Browser: Any - 

Relación: [IsBasedOn] Revista de innovación y buenas prácticas docentes 4, 32-48 (2018)
[References] http://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/ripadoc/index

Fecha de contribución: 14-jun-2018

Contacto:

Localización:
* 2531-1336

Otros recursos del mismo autor(es)

  1. Neuroprotective Properties of Cannabigerol in Huntington’s Disease: Studies in R6/2 Mice and 3-Nitropropionate-lesioned Mice Different plant-derived and synthetic cannabinoids have shown to be neuroprotective in experimental ...

Otros recursos de la mismacolección

  1. CLAROS DÍAZ, M. GONZALO (Barcelona, 2017) Cómo traducir y redactar textos científicos en español. reglas, ideas y consejos.
  2. Cien años de la traducción de los Cuentos de los hermanos Grimm en China: recepción y manipulación Este trabajo presenta brevemente la historia de la traducción de los Cuentos de los hermanos Grimm e...
  3. “Elegy Written in a Country Churchyard” de Thomas Gray: una propuesta de traducción Trabajo que versa sobre uno de los poemas más célebres de la obra de Thomas Gray, “Elegy Written in ...
  4. La comparación de ejercicios de traducción en la clase de traducción especializada La comparación de traducciones es un ejercicio que se puede realizar en la clase de Traducción Espec...
  5. Terminología y traducción de textos musicales (alemánespañol): partituras y composición El presente trabajo aborda la terminología músical propia de los compositores alemanes y su traducci...

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.