Recursos de colección

RUA (124.683 recursos)

Este sitio es un repositorio institucional para facilitar el acceso a las publicaciones producidas por los miembros de la universidad. La interfaz del sitio está disponible en parte en español y en parte en Inglés. Un canal RSS está disponible para que los usuarios se mantengan al día con los nuevos materiales añadidos. El sitio dispone de ayuda en español solamente.

REV - PLN - Nº 35 (septiembre 2005)

Mostrando recursos 1 - 1 de 1

  1. Bilingual phrases for statistical machine translation

    García-Varea, Ismael; Nevado Montero, Francisco; Ortiz Martínez, Daniel; Tomás Gironés, Jesús; Casacuberta Nolla, Francisco
    The statistical framework has proved to be very successful in machine translation. The main reason for this success is the existence of powerful techniques that allow to build machine translation systems automatically from available parallel corpora. Most of statistical machine translation approaches are based on single-word translation models, which do not take bilingual contextual information into account. The translation model in the phrase-based approach defines correspondences between sequences of contiguous source words (source segments) and sequences of contiguous target words (target segments) instead of only correspondences between single source words and single target words. That is, statistical phrase-based translation models make use of explicit bilingual contextual information. Different methods for...
    - 22-mar-2018

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.