Recursos de colección

MAXWELL (19.129 recursos)

Este sistema es un repositorio institucional que contiene cursos, tesis, revistas, documentos, informes técnicos, pre-grabados, documentos administrativos y manuales técnicos. El sitio está dividido en secciones para tesis, artículos y otros materiales. La interfaz del sitio está disponible en Inglés, portugués o español.

Mostrando recursos 41 - 60 de 19.014

  1. [en] PANIC AT GUANABARA: FEAR MANAGEMENT AND PUNISHMENT

    EDUARDO STELMANN GAMBOA JUNIOR
    [pt] Tendo a cidade do Rio de Janeiro, entre 2013 e 2015, como objeto, o presente trabalho pretende compreender o papel do medo na atuação do poder punitivo, isto é, a relação entre o sentimento de insegurança e as políticas oriundas dos discursos jurídico-penais, em especial o populismo penal, e como tal sentimento pode ser administrado por certos agentes e setores. Através da análise da produção estética do medo pelos meios de comunicação de massa busca-se traçar alguns paralelos com determinados pensamentos criminológicos a fim de compreender como alguns processos básicos da atuação do sistema penal se manifestam em nosso...

  2. [pt] O ESTUDO DE TRADUÇÃO TÉCNICA E CIENTÍFICA: UMA ANÁLISE DE SEU DESENVOLVIMENTO HISTÓRICO

    PEDRO LUÍS SALA VIEIRA
    [pt] O presente artigo tenciona demonstrar e explicar de forma minuciosa a evolução quantitativa e qualitativa da bibliografia de tradução técnica e científica ao longo da história em comparação a outros campos de pesquisa. O corpus levantado consiste nos mais de 20.000 verbetes obtidos na BITRA (Bibliografia de Interpretação e Tradução) até setembro de 2003. Essa ferramenta bibliográfica é um banco de dados multilíngue online cujo objetivo reside em abarcar tudo o que já foi publicado sobre tradução e que possa ser acessado livremente através do endereço http://www.ua.es/dfing/tra_int/bitra_en.htm. A BITRA oferece um conjunto crescente (atualizado mensalmente) de verbetes bibliográficos, muitos com comentários, sobre tradução técnica. As principais palavras‑chave...

  3. [pt] TRADUÇÃO ESPECIALIZADA: UM CONCEITO QUE PRECISA SER REVISADO

    WISLEY VILELA
    [pt] A atividade da tradução – e associações, honorários, cursos e eventos a ela relacionados – tem sido tradicionalmente classificada através de um critério horizontal (extensivo) para a tradução geral e para a tradução especializada. Esta última tem sido, de maneira similar, subdividida em novas modalidades de tradução, segundo diferentes critérios. Esses critérios são horizontais (extensivos) (baseados nos temas dos textos: tradução científica, técnica, jurídica, e de economia). Uma terceira abordagem da classificação da tradução é o conceito de gênero textual. Um exame cabal dessas categorias à luz do que sabemos hoje sobre a tradução mostra que todas elas foram emprestadas de outras áreas (ciência do conhecimento, LFEs,...

  4. [pt] ENTREVISTA COM MÁRCIA ATALLA PIETROLUONGO

    GERALDO RAMOS PONTES JUNIOR; JANINE MARIA MENDONCA PIMENTEL
    [pt] Entrevista da Revista Tradução em Revista - Fascículo 21.

  5. [pt] TRADUÇÃO E ACESSIBILIDADE: AUDIODESCRIÇÃO E LEGENDAGEM PARA SURDOS E ENSURDECIDOS COMO CAMPOS DE ATUAÇÃO PARA TRADUTORES

    MARCELA BELIZÁRIO CABAZ; PATRÍCIA VIANA BELAM
    [pt] O presente trabalho tem por objetivo fazer um levantamento das principais características das atividades de audiodescrição (AD) e legendagem para surdos e ensurdecidos (LSE), assim como analisar as competências necessárias para se atuar nessas áreas e os desafios encontrados no dia-a-dia do profissional, a fim de relacioná-las com a prática tradutória. Após a análise de um questionário, observou-se que as competências necessárias para atuar nas áreas de AD e LSE e as dificuldades apontadas pelas participantes da pesquisa são congruentes com as competências e dificuldades existentes na prática tradutória.

  6. [pt] AVALIAÇÃO COMPARATIVA DE FERRAMENTAS WEB DE APOIO À TRADUÇÃO ATRAVÉS DE CRITÉRIOS DE USABILIDADE E ERGONOMIA COGNITIVA

    LINCOLN P FERNANDES; ROSSANA DA CUNHA SILVA
    [pt] O objetivo deste trabalho é apresentar uma análise comparativa, centrada no usuário, que foi realizada em duas ferramentas de apoio à tradução disponíveis on-line: Google Translator Toolkit e Wordfast Anywhere. Como principal método de investigação, temos a avaliação exploratória e aplicação de lista de verificação de usabilidade e ergonomia cognitiva. Os resultados iniciais mostram que o emprego de métodos de avaliação deste tipo pode ter baixo custo e ser de fácil acesso, necessitando-se apenas de uma disseminação maior sobre como aplicá-los às ferramentas de tradução.

  7. [pt] TRADUÇÃO ESPECIALIZADA: UM MERGULHO NAS ESPECIFICIDADES DO GÊNERO JURÍDICO

    ROSANE MAVIGNIER GUEDES
    [pt] Este artigo pretende explorar, sem esgotar, os problemas paralelos aos problemas centrais da Tradução Especializada no contexto da Tradução Jurídica, no âmbito franco-brasileiro, assim como as soluções propostas na literatura e em casos autênticos registrados na história. Para tanto, contamos com o suporte teórico de Claude Bocquet (2008), cuja teoria consiste numa metodologia estruturada sobre três pilares: decodificaçãoção do discurso fonte, comparação das instituições dos dois países em questão, recodificação no discurso alvo. Ao final, expomos um estudo de caso sobre a polissemia na linguagem jurídica e os riscos da terminologia biunívoca.

  8. [pt] INJUSTIÇA NA JUSTIÇA DO NAZISMO: RELATOS DE SOBREVIVENTES DA ROSA BRANCA

    JANAINA LOPES SALGADO; TINKA REICHMANN
    [pt] O objetivo deste artigo é apresentar um estudo preparatório para a tradução (alemão-português) de fragmentos dos depoimentos de Franz Muller e Hans Hirzel, ex-integrantes do grupo de resistência alemã Rosa Branca, em 1984 no Parlamento Alemão. Baseando-nos no conceito-chave de Unrecht (Stolleis, 1994) como expressão da injustiça praticada pelo nazismo em oposição a um conceito de justiça como expressão de um direito considerado verdadeiro, encontramos nesses fragmentos o cerne da discussão acerca da validade do direito e das práticas jurídicas durante o nazismo.

  9. [pt] A EXPLICITAÇÃO NA TRADUÇÃO INGLESA DE TERMOS CULTURALMENTE MARCADOS DA OBRA O POVO BRASILEIRO: A FORMAÇÃO E O SENTIDO DO BRASIL DE DARCY RIBEIRO

    DIVA CARDOSO DE CAMARGO; TALITA SERPA
    [pt] Este artigo verifica a explicitação na tradução inglesa de termos culturais da obra O povo brasileiro de Darcy Ribeiro. Fundamenta-se nos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (BAKER, 1995, 1996; CAMARGO, 2005), na Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2000, 2004) e na Terminologia (BARROS, 2004). Para Baker (1996), a explicitação é a tendência de explicar, no texto traduzido, trechos que se apresentam implícitos no texto fonte. Esse traço pode ser encontrado na tradução de termos do teórico brasileiro, evidenciando a necessidade de esclarecer a terminologia que descreve o universo brasileiro.

  10. [pt] RESUMOS

    TRADUCAO EM REVISTA
    [pt] Resumos da Revista Tradução em Revista - Fascículo 21.

  11. [pt] A ESCOLHA DO MEDIADOR JUDICIAL NAS MEDIAÇÕES INCIDENTAIS

    HELOISA HASSELMANN CAMARDELLA SCHIAVO
    [pt] O presente trabalho pretende determinar a quem cabe à escolha do mediador judicial nas mediações incidentais. Até o final, será demonstrado que a referida escolha deve ser feita pelas partes e, somente se não houver consenso entre os interessados, será feita a distribuição dentre os mediadores cadastrados no registro do respectivo Tribunal. Assim, diante dos dispositivos legais com previsões tão divergentes com relação a quem cabe tal escolha, as partes ou ao Tribunal, procurou-se ao longo do trabalho reunir e estudar ferramentas para que se pudesse construir uma solução para a referida controvérsia. Para tanto, foram examinados os métodos...

  12. [en] THE GROWTH OF FEMALE CONSUMERS IN FIGHT CLASSES: A STUDY OF THE MAIN MOTIVATIONS AND INFLUENCES

    PAULA MARINHO MARTINS
    [pt] Este trabalho visa identificar as principais motivações e influências que levam às mulheres hoje em dia a praticar um esporte de luta, além de buscar entender a questão da autoimagem dessas mulheres. Para isso, utilizou-se como base de pesquisa um estudo de campo através de entrevistas face a face com mulheres que praticam o esporte por lazer e profissionalmente, e grupos de foco com mulheres e homens que praticam luta somente por lazer. Com isso, foi possível identificar o que leva as mulheres a entrarem numa aula de luta, como elas se sentem sendo mulheres e praticando um esporte...

  13. [pt] MULTIPARENTALIDADE E SEUS EFEITOS NO ÂMBITO DO DIREITO DE FAMÍLIA

    STEPHANIE RAMOS MORAIS
    [pt] O presente trabalho busca apresentar no que consiste a multiparentalidade, as circunstâncias em que ela costuma apresentar-se, sua possibilidade no ordenamento jurídico brasileiro, como ela vem sendo aplicada com a demonstração de alguns julgados, os possíveis problemas que virão a ser enfrentados e como suas soluções podem ser encontradas na legislação existente, bem como as consequências de seu reconhecimento e averbação. Para exposição desse conteúdo, parto da evolução do instituto da família no Brasil, contemplando as diversas fases e transformações por que vem passando até seu entendimento como instrumento para o desenvolvimento pleno de seus membros. Passando para os princípios...

  14. [pt] O DIREITO COMPARADO COMO FONTE DE INSPIRAÇÃO PARA A REGULAMENTAÇÃO DO SERVIÇO DE OFERTA DE CONTEÚDO DE VÍDEO ENTREGUE POR MEIOS ALTERNATIVOS

    LUIZA BARROS OLIVEIRA DE MAGALHÃES CASTRO
    [pt] O presente trabalho tem por objetivo analisar as diversas formas de regulação das OTTs (over-the-top) existentes em distintos sistemas jurídicos. Esta análise será feita a partir do levantamento das diferentes regras e formas de lidar com o tema, usando como base não apenas o direito estrangeiro, como também o direito comparado, visto que, ainda não há um ordenamento jurídico que regule, de modo completo, este fenômeno. Deste modo, o direito comparado, em suas dimensões estática e dinâmica, de recepção de direitos, apresenta-se como fonte de inspiração para apontar elementos, não apenas, visando à elaboração desta regulamentação, como também para...

  15. [pt] RACISMO GENDRADO E O SISTEMA PENAL BRASILEIRO

    LUISA RODRIGUES TORRES
    [pt] O trabalho tem como objetivo questionar a imparcialidade do Sistema Penal diante de mulheres negras. Primeiramente, busca-se identificar as mulheres negras e apresentar suas particularidades. As mulheres negras são alvo de dois tipos de vulnerabilidade, que compõem o Racismo Gendrado1. Esse estudo retrata mulher negra a partir da influência da raça e desenvolve a sua concepção a partir do pensamento feminista. Tendo como base a perspectiva do feminismo negro, as circunstâncias da existência da mulher negra são evidenciadas. Dentre suas especificidades, se faz perceber a criminalização de negras pelo Sistema Penal, vez que correspondem à maioria da população penitenciária...

  16. [pt] POR UMA POLÍTICA DO APARECIMENTO: DESCOBRINDO O ESPAÇO DAS IMAGENS NO ESPAÇO DA POLÍTICA: UM ESTUDO SOBRE OS LUGARES DE MEMÓRIA

    LIOR ZISMAN ZALIS
    [pt] O presente trabalho busca delimitar o que se pode chamar de uma política do aparecimento no âmbito da justiça de transição. Mais especificamente, procura evidenciar, através da análise do conceito de lugares de memória, a importância da emergência de um espaço das imagens nas políticas de memória implementadas pelo Estado brasileiro como forma de reparação simbólica às violações de direitos humanos perpetradas pela ditadura. Essa investigação parte da análise da relação entre memória, matéria e imagem no contexto de formação das políticas de memória que buscam inscrever as memórias das vítimas no espaço público. Para tanto, recorre-se à visão...

  17. [pt] A CRISE POLÍTICA E ECONÔMICA NO BRASIL: UMA ANÁLISE DE CONJUNTURA SOB A ÓTICA DA OPINIÃO PÚBLICA NA ALEMANHA, FRANÇA, INGLATERRA E PORTUGAL

    MARIANA FERNANDES BRAGA SANTOS
    [pt] Esta análise de conjuntura oferece um retrato retrospectivo da crise política e econômica enfrentada pelo governo brasileiro no mês de abertura do processo de impeachment contra a presidente Dilma Rousseff em abril de 2015, sob a ótica da opinião pública em parceiros diplomáticos europeus: Alemanha, França, Inglaterra e Portugal.

  18. [pt] A CRISE POLÍTICA E ECONÔMICA NO BRASIL: UMA ANÁLISE DE CONJUNTURA SOB A ÓTICA DOS BRICS

    MAYARA FURLANI ROSA
    [pt] Esta análise de conjuntura oferece um retrato retrospectivo da crise política e econômica enfrentada pelo governo brasileiro no mês de abertura do processo de impeachment contra a presidenta Dilma Rousseff em abril de 2015, tal como avaliada sob a ótica da opinião pública nos países BRICS.

  19. [pt] A CRISE POLÍTICA E ECONÔMICA NO BRASIL: UMA ANÁLISE DE CONJUNTURA SOB A ÓTICA DA OPINIÃO PÚBLICA NOS MEMBROS PLENOS DO MERCOSUL

    ANA CLARA CORREA LUGAO DE SOUSA
    [pt] Esta análise de conjuntura oferece um retrato retrospectivo da crise política e econômica enfrentada pelo governo brasileiro no mês de abertura do processo de impeachment contra a presidente Dilma Rousseff em abril de 2015, tal como avaliado sob a ótica da opinião pública no Estados membros plenos do Mercosul: Argentina, Paraguai, Uruguai e Venezuela.

  20. [pt] A CRISE POLÍTICA E ECONÔMICA NO BRASIL: UMA ANÁLISE DE CONJUNTURA SOB A ÓTICA DA OPINIÃO PÚBLICA NOS EUA E DE ORGANISMOS INTERNACIONAIS (ONU, OCDE, FMI)

    CLARISSA REIS GUIMARÃES
    [pt] Esta análise de conjuntura oferece um retrato retrospectivo da crise política e econômica enfrentada pelo governo brasileiro no mês de abertura do processo de impeachment contra a presidente Dilma Rousseff em abril de 2015, tal como avaliado sob a ótica da opinião pública nos EUA e de organismos internacionais (ONU, OCDE, FMI).

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.