Recursos de colección

DIALNET OAI Articles (790.801 recursos)

Dialnet (Difusión de Alertas en la Red) es una plataforma de recursos y servicios documentales, cuyo objetivo fundamental se centra en mejorar la visibilidad y el acceso a la literatura científica hispana a través de Internet.

Filologías

Mostrando recursos 1 - 20 de 29.227

  1. Pedro García-Caro. After the Nation. Postnational Satire in the Works of Carlos Fuentes and Thomas Pynchon. Nota preliminar de Jean Franco. Evanston, Illinois: Northwestern University Press, 2014.

    García, Daniel Castañeda

  2. Emmanuel Carballo. Párrafos para un libro que no publicaré nunca. México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2013.

    González, Gamaliel Valentín

  3. Octavio Paz.Itinerario crítico. Antología de textos políticos. Selec. y pról. de Armando González Torres. México: Senado de la República /Comisión de Cultura LXII Legislatura /Consejo Nacional para la Cultura y las Artes /Dirección General de Publicaciones, 2014.

    Ortiz, Alexis

  4. José Pascual Buxó. Sor Juana Inés de la Cruz: el sentido y la letra. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2010.(Serie: Estudios de Cultura Literaria Novohispana, 27).

    Higashi, Alejandro

  5. Tropas de Refresco. Ensayo de historia literaria patria

    Defossé, Fernando Curiel
    Essay, the present work addresses two borderline Histories, the Literary and the Intellectual. Proposes and arguments aspects of this last one that will contribute to the institutional production of the pending History of Mexican Literature.

  6. “No lo suelen llamar Arte, pero lo es”. Estrategias y modos artísticos en Jusep Torres Campalans, de Max Aub

    Luelmo Jareño, José María de
    One of the salient features of Jusep Torres Campalans, by Max Aub, is the fact of stressing and questioning certain attributes of the avant-garde by using resources that are modernist in themselves. To the common emphasis on the interdisciplinarity of the novel or on its cubist structure —a qualification which, although adequate, needs to be subjected to revision—, this article adds the analysis of some typical characteristics of modern art that are also present in it but have hardly been taken into account, such as the adoption of methodologies based on the destruction-creation complex, the consideration of the work as...

  7. Eva Mameli y Mario Calvino: una presencia soslayada en el México revolucionario

    Secci, Maria Cristina
    According to Eva Mameli's testimony, the wife and colleague of the scientist and agronomer Mario Calvino, Italo Calvino's parents, it was the mexican Embassador Joaquín Casasús who during a trip to Italy became acquainted with the then young italian profesor Calvino, and invited him to work in México, as Jefe de la División de Horticultura de la Estación Agraria Central. The recently restored “Expediente Sra. Eva Mameli de Calvino” in Cuba, gives the autor the possibility to document the years spent in Latinoamerica of the Calvino matrimony, pioneers in botanical and agricultural studies in México since 1909 and in Cuba...

  8. Una comedia de muñecos de Constancio S. Suárez

    García, Rey Fernando Vera
    The following work gives account of a piece for puppets by Constancio S. Suárez, a popular playwriter active in México City at the beginning of the xxth Century. A biographical sketch of the author is given, writing down the scarce data that are known about his literary work both in the famous print of Vanegas Arroyo and in periodicals of his time. Secondly, there appears a commented edition of one of his best plays for puppets or children, El santo de mi papá, which was printed several times in his days. The ultimate purpose of this article is the diffusion...

  9. De destierros, desvíos y ventriloquias: Servando Teresa de Mier y Simón Rodríguez, traductores de Atala de Chateaubriand

    Rosetti, Mariana
    The present article aims to analyze the translation of the novel Atala (1801) by Chateaubriand made in Paris by Servando Teresa de Mier and Simón Rodríguez as a way to rearticulate the intellectual links between the Creoles lettered group and the European illustrated group through an act of reappropriation of the Castilian language at the dawn of emancipation from the Spanish colonial system. In order to do so, the translation is studied in the light of the notions of domestication (Venuti) appropriation (Bastin) and subversion (Pagni). These concepts will dialogue with two discursive strategies that are present in the translation...

  10. Manuel Gutiérrez Nájera. Marfil, seda y oro, una antología general. Estudio preliminar y selección de historia y política, periodismo, estética y crítica literaria y crónica de Claudia Canales. Ensayo crítico y selección de obra narrativa, José María Martínez. Ensayo crítico y selección de poesía, Gustavo Jiménez Aguirre. México: Fondo de Cultura Económica /Fundación para las Letras Mexicanas / Universidad Nacional Autónoma de México, 2014 (Viajes al siglo XIX).

    Gutiérrez M., Carlos Alberto

  11. Maipina de la Barra. Mis impresiones y mis vicisitudes en mi viaje a Europa pasando por el Estrecho de Magallanes y en mi excursión a Buenos Aires pasando por la cordillera de los Andes. Reedición crítica del original de 1878. Estudio preliminar, transcripción y corrección ortográfica de Carla Ulloa Inostroza. Santiago de Chile: Cuarto Propio, 2013 (Narrativa de viaje).

    Llaca, Martha Leñero

  12. Gala de primavera In memoriam María del Carmen Millán (1914-1982)

    Palazón Mayoral, María Rosa

  13. Octavio Paz y las metáforas de la historia

    Moreno, Javier Rico
    In two of his best-known essays, The Labyrinth of Solitude, and Postscript, Octavio Paz exposed a set of ideas and reflections to express his view on history, a dimension of his thought and his prose work, to date, little explored. Although there is an interpretation of the Mexican past, notable for its critically, and self-critical sense, on a deeper level that can be found in these two books, the presence of theory of history's own reflections are discovered. In both cases the resource of analogy and the building of metaphors are emphasized to create intelligible images of the past. From...

  14. Una velada desilusión: la Revolución mexicana según Max Aub

    Núñez, César A.
    This work analyzes Max Aub's interpretations of the Mexican revolutionary phenomenon. In these interpretations it is possible to see how Max Aub, a Spanish Republican exile in Mexico, brought a number of different textual and literary traditions to bear on his understanding of the Mexican political process. The study focuses on writings that Max Aub published on subjects related to the Revolution that began in 1910 (in particular, the “narrative of the revolution”), as well as the author's notes in his private Diarios [Diaries], which were edited posthumously but whose publication Max Aub had largely foreseen.

  15. El teatro de Mariano Azuela sobre la Revolución mexicana

    López Mena, Sergio
    The Mexican Revolution was an extremely complex political and social movement. Playwriter, story-teller and novelist Mariano Azuela wrote about it in his large body of work. In this article, there is a special focus on two of the latter's theatre adaptations, The Underdogs and his stage version of The Bosses, literary works that are great contributions to the history of the Mexican Theatre on the subject of the Revolution

  16. José María Vigil y la recuperación del pasado colonial en la primera historia de la literatura mexicana

    Velasco, Mónica Quijano
    This article reflects on Jose María Vigil's project of writing a history of Mexican literature in which both the Prehispanic and the Colonial epochs could be integrated. The reflection is complemented with the analysis of the way in which Vigil updates the figure of sor Juana Inés de la Cruz (as an example of the value of the literary production in the colonial period), since it was with Vigil when the revaluation of sor Juana's work —and her era— truly began.

  17. Tres versiones literarias de una conspiración

    Sandoval, Adriana
    “Visitador” Muñoz arrived to New Spain to oversee how the newly appointed viceroy had managed a conspiration to overthrow the government. There are three literary versions of the government official (a play, two historical chapters in a book, and an anonymous short story) which emphasize his cruelness. The literary treatment of this character contributed to validate Mexican Independence, criticizing the Spanish King and his officers.

  18. El modelo de la espiral armónica de sor Juana: entre el pitagorismo y la modernidad

    Olivares Zorrilla, Rocío
    The living universe of Renaissance, with its legacy from the Antiquity and the Middle Ages, had an Early Mexican expression in the late Renaissance or Baroque period: sor Juana Inés de la Cruz. In this paper I will essay an account of Marsilio Ficino's teachings on sor Juana's concept of a sympathetic and pneumatic universe, and of the hidden meanings and echoes in her writings from other accomplished creators from the 15th to the 17th centuries who were not only poets, philosophers or theologians, but also musicians and composers. Although we have already been able to read excellent essays on...

  19. Strategies for incorporating nouns and verbs in code-mixing: the case of Pashto-English bilingual speech

    Khan, Arshad Ali; Muysken, Pieter
    A recurring issue in the analysis of code-mixed speech concerns the strategies for incorporating nouns and verbs. How can nouns and verbs from one language be felicitously incorporated into sentences from another language? This paper analyses this question with a case study of English-Pashto bilingual speech. English nouns appear in determiner phrases marked with Pashto case endings, and English verbs have an associated light verb with Pashto inflections. Code-mixing and lexical borrowing have led to a large amount to indigenized English elements in Pashto. Code-mixing is a device of indigenization whereby Pashto speakers of Khyber Pakhtunkhwa (KP) have adopted and...

  20. Hiztunaren fonema inbentarioa eta elebitasun goiztiarra : euskara gehi frantsesa vs. euskara gehi gaztelania

    Oñederra Olaizola, Miren Lourdes; Jáuregui Nazábal, Oroitz; Epelde Zendoia, Irantzu
    Artikuluaren helburua da elebitasun goiztiarrak fonema inbentarioaren jabekuntzan eta gauzatzean izan dezakeen eragina aztertzea Euskal Herriko euskara-frantsesdun eta euskara-gaztelaniadun heldu elebidunen artean. Hots arrotzak bereganatzeko estrategia desberdinak erabiltzen ditu hiztun elebidunak, bere ama hizkuntzaren edo lehen hizkuntzaren fonemen arabera, eta jabekuntza adinak berebiziko pisua du jabekuntza prozesuan. Artikuluan gertakari hauek ditugu aztergai, Ipar Euskal Herrian gaur egungo euskara-frantsesdun elebidunekin egindako kasu azterketa zenbaiten bitartez.

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.