BDTD Ibict
(76,041 recursos)
Theses and Dissertations from the University of São Paulo, Brazil.
Mostrando recursos 101 - 116 de 116
101.
CONTRACEPÇÃO E SAÚDE DA MULHER NO PUERPÉRIO - Valéria Tejada Neutzling
Apesar de existirem vários contraceptivos no mercado, até 89% das puérperas não fazuso de contracepção.
103.
ADAPTAÇÃO DA ESCALA AUSTRALIANA CHILDHOOD CONCERNS SURVEY (CCS) NUM CONTEXTO BRASILEIRO - Wildson Vieira da Silva
Objetivo: Traduzir e adaptar o "Childhood Concerns Survey" (CCS), escala australiana queavalia transtornos de ansiedade em pré-escolares com base nas respostas dos pais, com aintenção de utilizá-la em crianças brasileiras.Método: Dois profissionais bilíngües traduziram duas versões da escala para o português, asquais foram retro-traduzidas por outros três profissionais bilíngües.
108.
ALIANÇA TERAPÊUTICA E DEPRESSÃO PÓS-PARTO:SEGUIMENTO AOS SEIS MESES PÓS PSICOTERAPIACOGNITIVA BREVE - RENATA MENDES MUENZER
Objetivo: Verificar se aliança terapêutica ao final do tratamento é capaz de predizer aefetividade da psicoterapia de fundamentação cognitivista após seis meses do término daintervenção em mulheres deprimidas no pós-parto.Método: Estudo de seguimento de ensaio clínico em mulheres deprimidas no pós-parto.
109.
A INFLUÊNCIA DOS FATORES SOCIOECONÔMICOS NA ATENÇÃO ÀGRAVIDEZ E AO PARTO NA CIDADE DE PELOTAS, RS - ROBERTA BEDIN DE ARAÚJO PEDROLO
Objetivo: Avaliar a influência dos fatores socioeconômicos na atenção à gravidez e aoparto de mulheres da cidade de Pelotas-RS.Métodos: Estudo transversal aninhado a uma coorte prospectiva envolvendo mães decrianças nascidas nas maternidades da cidade de Pelotas, no período de setembro de 2002a maio de 2003.
110.
A TRANSFERÊNCIA GRAFO-FÔNICO-FONOLÓGICA L2 (FRANCÊS) - L3(INGLÊS): UM ESTUDO CONEXIONISTA - CINTIA AVILA BLANK
As pesquisas na área de língua estrangeira apresentam uma forte tendência eminvestigar a relação entre a L1 e a L2, deixando de lado a explicação dos processos detransferência que podem ocorrer quando da aprendizagem de mais de uma língua estrangeira.No presente estudo, tem-se por objetivo analisar a transferência de padrões grafo-fônicofonológicosda L2 para a L3, através de uma abordagem conexionista.
113.
AWARENESS PRAGMÁTICO: O CASO DE CHINESES FALANTES DEPORTUGUÊS COMO L2 - RAFAEL LEAL VITOLA
O presente estudo tem por objetivo analisar o nível de consciência (awareness)de falantes de Português como L2 a respeito da pragmática do Português Brasileiro.Mais especificamente, investiga-se se chineses falantes de Português como L2 sãocapazes de produzir e julgar pedidos e recusas nessa língua da mesma forma que brasileiros os produzem.