Recursos de colección

Universidad Nacional de La Plata (74.538 recursos)

Este servicio se brinda en el marco del Proyecto de Enlace de Bibliotecas (PrEBi) y significa una novedosa iniciativa en pos de la difusión a través de Internet, dentro y fuera del ámbito de la Universidad, de los conocimientos que en ella se generan para servir como vehículo de promoción y jerarquización. Los objetivos que se han planteados para SeDiCI son sumamente ambiciosos e incluyen la difusion electrónica de tesis, tesinas y disertaciones pero también de otros tipos de creaciones intelectuales, pretendiendo abarcar la ciencia, la tecnología y el arte buscando modos de presentación no solo de objetos en forma de documentos de texto sino también otros medios multimediales aptos para creaciones no documentales.

IV Jornadas Internas de Español como Lengua Segunda y Extranjera

Mostrando recursos 1 - 10 de 10

  1. La incidencia de la variación gramatical en la enseñanza de lenguas

    Álvarez Garriga, Dolores; Speranza, Adriana
    En este trabajo analizamos diferentes usos variables observados en las producciones de las comunidades boliviana y santiagueña en nuestro país. En esta oportunidad trabajaremos sobre dos usos variables en los cuales se halla involucrado el pretérito perfecto simple. Dichos usos son: i) La alternancia del pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto del modo indicativo; ii) La alternancia del pretérito perfecto simple y el pretérito pluscuamperfecto. En ambos casos las emisiones analizadas corresponden a textos producidos por sujetos en contacto con la lengua quechua, en sus variedades boliviana y santiagueña. Nos interesa analizar la incidencia del contacto lingüístico en...

  2. Algunas cuestiones sobre la sintaxis de la oralidad

    Piatti, Guillermina Inés
    El presente trabajo busca hacer notar la importancia de una serie de estrategias pragmáticas que atañen a la plasticidad gramatical del español oral en función de hacerlas explícitas al momento de la enseñanza del español como segunda lengua.

  3. Algunas consideraciones acerca de los aportes de la altura tonal a la coherencia de los fragmentos narrativos en conversaciones informales

    Móccero, María Leticia
    En trabajos anteriores (Móccero 2010), y en consonancia con las consideraciones de Christie (1999) acerca de la utilidad de abordar el estudio de los géneros en la enseñanza de lenguas extranjeras, analizamos algunos géneros narrativos que se producen en la conversación coloquial, y señalamos cuáles eran, a nuestro criterio, algunos de los elementos cuyo tratamiento se vuelve necesario en el aula. Profundizando el estudio, en esta oportunidad nos proponemos analizar algunos aportes de la entonación a la coherencia de fragmentos narrativos incrustados en conversaciones informales.

  4. Transformación de la escritura en las TICS y su impacto en la enseñanza del español como lengua extranjera

    Mailhes, Verónica Norma
    Este trabajo se ocupa de observar, desde una perspectiva etnopragmática, de qué modos se ha producido una variación lingüística que da cuenta de la rápida acomodación de los hablantes al advenimiento de las nuevas TICs.

  5. Entre la gramática y la pragmática: una revisión del concepto de exponente en los enfoques comunicativos

    Loredo, Rodrigo
    En este trabajo nos proponemos revisar la definición de la noción de exponente haciendo especial énfasis en las diferencias que presentan los distintos elementos lingüísticos que se listan como exponentes de una función.

  6. Alfabetización de sordos: cuando L2 es la lengua escrita

    Lopreto, Gladys
    Nos referiremos en el presente trabajo a un problema clave en la educación del sujeto sordo: la adquisición y desarrollo del Lenguaje, para el cual el Bilingüismo plantea una propuesta superadora. A diferencia del enfoque tradicional, parte de reconocer que la Lengua de Señas (LS) es su ‘lengua natural’ o Lengua Primera (L1), y que la lengua mayoritaria en el registro escrito -en nuestro caso el Español Escrito- constituye su Segunda Lengua (L2), de modo que alfabetizar equivale a enseñar Español Escrito como L2.

  7. Bilingüismo en sordos

    Juliarena, Graciela Edith
    El presente trabajo se ocupa de conceptualizar al sordo en tanto que sujeto constituido a partir de la adquisición del lenguaje de señas, su relación con la lengua hablada mayoritariamente en el grupo social que cohabita y la productividad de su bilingüismo en función de una comunicación más eficiente con su entorno.

  8. La prominencia prosódica en español y en inglés: un analisis contrastivo

    Caldiz, Adriana
    De los rasgos entonativos que ponen en evidencia divergencias en el nivel de la significación entre el inglés y el español, merecen particular atención los patrones de acentuación dentro del grupo tonal. En esta comunicación nos ocuparemos específicamente de la selección de prominencia prosódica en las unidades entonativas y nos detendremos en la comparación de los idiomas mencionados.

  9. Abordaje de la familia y las relaciones familiares en la clase de ELE

    Acevedo de Bomba, Elena Victoria
    Nos proponemos desde este proyecto, incorporar en el libro de ELE las retóricas particulares de la comunidad lingüística del NOA a fin de que los estudiantes extranjeros que llegan a las universidades de la región puedan acceder a la lengua hablada, escrita y en uso en el contexto socio-discursivo de las provincias del Noroeste argentino.

  10. Presentación

    Móccero, María Leticia
    Con esta publicación concluimos las tareas relacionadas con las IV Jornadas de Español como Lengua Segunda y Extranjera, "Experiencias, Desarrollos, Propuestas" realizadas en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata entre el 7 y 8 de noviembre de 2012.

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.