Recursos de colección

Repositório Comum (24.491 recursos)

É um repositório para instituições de ensino e investigação produtoras de literatura científica cuja dimensão ainda não justifica a criação de um repositório próprio. Permite integrar instituições, grupos ou indivíduos na infra-estrutura do projecto, nomeadamente através das pesquisas do Portal RCAAP e da B-On.

Linguateca

Mostrando recursos 1 - 20 de 71

  1. The Corpógrafo - a Web-based environment for corpora research

    Sarmento, Luís; Maia, Belinda; Santos, Diana

  2. REPENTINO - A Wide-Scope Gazetteer for Entity Recognition in Portuguese

    Sarmento, Luís; Pinto, Ana Sofia; Cabral, Luís

  3. Documentação dos recursos linguísticos subjacentes ao AnELL

    Marcelino, Isabel

  4. COMPARA English Tutorial

    Frankenberg-Garcia, Ana

  5. To separate or not to separate: reflections about GIR practice

    Cardoso, Nuno; Santos, Diana

  6. XML::TMX - Processamento de Memórias de Tradução de Grandes Dimensões

    Almeida, José João; Simões, Alberto

  7. Directivas para a identificação e classificação morfológica na colecção dourada do HAREM

    Cardoso, Nuno; Santos, Diana; Vilela, Rui

  8. Component Evaluation in a Question Answering System

    Costa, Luís; Sarmento, Luís

  9. Descrição técnica do REPENTINO

    Sarmento, Luís

  10. What Is My Style? Stylistic features in Portuguese web pages according to IR users' needs

    Aires, Rachel; Manfrin, Aline; Aluísio, Sandra Maria; Santos, Diana

  11. User-aware page classification in a search engine

    Aires, Rachel; Aluísio, Sandra; Santos, Diana

  12. Avaliação no HAREM: Métodos e medidas

    Santos, Diana; Cardoso, Nuno; Seco, Nuno

  13. A Geographic Knowledge Base for Semantic Web Applications

    Chaves, Marcirio Silveira; Silva, Mário J.; Martins, Bruno

  14. Which classification algorithm works best with stylistic features of Portuguese in order to classify web texts according to users. needs?

    Aires, Rachel; Manfrin, Aline; Aluísio, Sandra; Santos, Diana

  15. Using a parallel corpus in translation practice and research

    Frankenberg-Garcia, Ana

  16. Corpógrafo V3: From Terminological Aid to Semi-automatic Knowledge Engine

    Sarmento, Luís; Maia, Belinda; Santos, Diana; Pinto, Ana; Cabral, Luís

  17. Esfinge - Resposta a perguntas usando a Rede

    Costa, Luís

  18. Documentação da anotação morfossintáctica da parte portuguesa do COMPARA

    Inácio, Susana; Santos, Diana

  19. Revisão humana da Floresta Sintá(c)tica: exemplos e método

    Marchi, Raquel

  20. Looking at the Floresta Sintá(c)tica with a CorpusEye: A user-friendly cross-language search interface

    Bick, Eckhard

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continua navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.