Corbacho Sánchez, Alfonso
[EN] This paper focuses on the German and the Spanish metaphoric expressions that stem from the
conceptual metaphor MONEY IS WATER. A contrastive analysis of these expressions shows that they are
useful tools not only to understand some key economic notions but also for translators and teachers of German
or Spanish as a second language
Londoño Zapata, Oscar Iván
[EN] In the present paper some of the issues and results concerning the research project entitled “A
critical analysis of the evaluative discourse of Spanish Language teachers in 10th and 11th grade in schools in
Ibagué” (2007) are discussed. In the first place, the introduction focuses on certain general aspects of discursive
studies. This is followed by a description of the theoretical models which are central to the interpretation
and analysis of the results obtained in the research work. Next, a critical analysis of some of the evaluative
discourse samples in both the oral and written medium is carried out. Lastly the conclusions are presented,
[EN] The data we provide in the following paper are a result of a two-year-study (Grümpel, 2000) and several
transversal studies (Martínez, 2005). The paper particularly focuses on the right periphery, object-verbstructure
versus verb-object-structure, in the case of the acquisition of German (L3) by adult and adolescent
Spanish native speakers (L1) on a background of English as a second language (L2). The study focused on
the acquisition of the obligatory object movement [+] and verb movement [-/+] in the German Interlanguage
(L3) of learners with Spanish (L1). We also supposed that lexical categories in complementizer could influence
in acquisition in a positive way. As well we...
Fernández Álvarez, Miguel
Fernández Álvarez, M. (2009). RESEÑA DE GOTTLIEB, M. 2006. ASSESSING ENGLISH LANGUAGE LEARNERS: BRIDGES FROM LANGUAGE PROFICIENCY TO ACADEMIC ACHIEVEMENT. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 4. doi:10.4995/rlyla.2009.745
Gutiérrez Palma, Nicolás
Gutiérrez Palma, N. (2009). RESEÑA DE DEFIOR CITOLER, S., FONSECA, L., GOTTHEIL, B., ALDREY, A., ROSA, G., PUJALS, M., JIMÉNEZ FERNÁNDEZ, G. Y SERRANO CHICA, F.D. 2006. LEE. TEST DE LECTURA Y ESCRITURA EN ESPAÑOL. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 4:209-210. doi:10.4995/rlyla.2009.746
Luján García, Carmen Isabel
Luján García, CI. (2009). RESEÑA DE DÖRNYEI, Z.; CSIZÉR, K. AND NÉMETH, N. 2006. MOTIVATION, LANGUAGE ATTITUDES AND GLOBALISATION. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 4:211-213. doi:10.4995/rlyla.2009.747
Cruz Cabanillas, Isabel de la; Tejedor Martínez, Cristina
[EN] The attempts at classifying interjections, onomatopoeias and inarticulated forms have not turned
out satisfactory, as there is no taxonomy that is widely accepted. Taking as basis previous studies, the present
piece of work intends to revise these phenomena in so genuine Spanish comics as Mortadelo y Filemón,
Zipi y Zape, Super López, Bruguelandia and TBO. To do so, a corpus of lexical units including inarticulated
sounds, interjections and onomatopoeias is compiled in order to examine whether the units used in the comics
correspond to the representation of that articulated sound, that interjection or that onomatopoeia in their
English form or in their Spanish form. This...
Santiago, Joaquín; Roldán Riejos, Ana Mª
[EN] This article is part of a larger scale, multi-faceted project, aimed at analysing the presence of socio-cognitive frames in the discourse of architecture and construction. The main objective of this research is to assess the prevalence of gender-motivated models as experienced by a target group of students of Building Cosntructio. Secondly, it aims to identify and establish the extent to which gender stereotypes may influene a population of young students (aged 20-26), an hance contribute to orienting theri professional decisions. A sample population of 40 participants (20 female, 20 male) wass asked to read a collection of texts desceibing...
Ramón Torrijos, María del Mar
[EN] This article concentrates on the impact that cross-linguistic influences have on second language acquisition. It investigates the importance of the learner's native language (L1) in written production of a second language (L2), particularly the use of L1 linguistic rules by Spanish speakers when they are writing in the target language (L2). This exploratory research focuses on the production errors made by students relative to specific subsystems such as semantic and syntactic areas. Errors are studied with respect to the differences between Spanish and English through a contrastive analysis between both languages in problematic linguistic areas. In this article only...
Mur Dueñas, Pilar
[EN] The ultimate aim of intercultural analyses in English for Academic Purposes is to help non-native scholars function successfully in the international disciplinary community in English. The aim of this paper is to show how corpus-based intercultural analyses can be useful to design EAP materials on a particular metadiscourse category, logical markers, in research article writing. The paper first describes the analysis carried out of additive, contrastive and consecutive logical markers in a corpus of research articles in English and in Spanish in a particular discipline, Business Management. Differences were found in their frequency and also in the use of...
Negro Alousque, Isabel
[EN] Much of the lexis of a language has a cultural referent and is thus specific to a speech community. The meaning of culturally marked words is often difficult to grasp without some cultural knowledge and poses translation problems, particularly when the words are associated with cultural domains (Nida, 2001). In the present paper we focus on the French cultural domain of cooking. After outlining the elements of the domain, we analyse the difficulties in translating the lexical units from the domain and the range of translation procedures which try to account for their meaning.
Rodríguez Medina, María Jesús
[EN] pragmatics undoubtedly plays a fundemental role inthe translation process. Howeber, it has not been as extesively studied as other areas in Translation Studies, excepting somo works focused on the audiovisual market by authors such as Castro (1997) and Gómez Capus (1993, 1998, 2001). The aim of this paper is to analyze one particular aspecto of pragamatics in the translation of dialogues of the contemporary British novel: the use of interjections. Since this study is seen as a preliminary stage or introduction to further research into the topic, it indicates some general patterns found after the analysis of a corpus...
García de María, Javier
[EN] A treatment of conditional clauses from the point of view of such terms as real-unreal conditions or similar is unsatisfactory if the first requirement for the language is that of communication. This essay presents the problem of conditional clauses from the perspective of signification and of the propositions that are expressed by such constructions. Signification is founded on the relation between antecedent and contsequence. The final meanings are given by the interaction between the relation on the one hand and context and intentionality of the speaker on the other. The author distinguishes among more gneral meanings such as wishes...
Cano Mora, Laura
[EN] This paper focuses on hyperbole, a long neglected form of non-literal language despite its pervasivenessin everyday speech. It addresses the production process of exaggeration, since a crucial limitation infigurative language theories is the production and usage of figures of speech, probably due to the intensiveresearch effort on their comprehension. The aim is to analyse hyperbole from a semantic perspective in orderto devise a semasiological taxonomy which enables us to understand the nature and uses of the trope. Inorder to analyse and classify hyperbolic items a corpus of naturally occurring conversations extracted fromthe British National Corpus was examined. The results...
Argüelles Álvarez, Irina
[EN] This article builds on one particular initiative that has been developed for over a year and brings blearningto the English for Professional Purposes classroom within a learner-centred context. The first sectionis dedicated to the description of the conditions that have framed the experience. Then the steps taken toadapt the materials of the subject "Professional Communication" to the b-learning environment MOODLE areaddressed. This part also examines the evolution of the subject towards autonomous language learning goalsand a negotiated syllabus design more suitable for b-learning. The third part of the paper outlines the resultsfrom the actual learning in the virtual environment...
Rea Rizzo, Camino
[EN] This corpus-based study is conducted to gain an insight into the lexis of Telecommunication English, with the aim of characterizing the lexical profile of this specialized language. The applied methodology integrates quantitative techniques and qualitative interpretations to perform an analysis from two different perspectives, and according to two parameters: restriction and keyness. The first approach is focused on the lexical behaviour and the extent that a word is restricted to the constituent areas of a domain, whereas the second approach is directed towards the extent that a word is significant in the domain, regardless of lexical category. The set...
Felices Lago, Ángel; Cortés de los Ríos, María Enriqueta
[EN] In this paper we intend to map out some of the dominant values in print advertisements announcing different types of environmentally friendly products and services from energy (oil, electricity, etc.) and heavy industry corporations. We will analyse the qualities and values explicitly linked to ecological samples through metaphors, metonymies and image schemas and the way in which they are introduced in advertising discourse. To this end, we have selected a corpus of sample advertisements published in 12 editions of The Economist, a well-known, prestigious business magazine. The Lakoffian semantics analysis will be used in order to give us a...