54.
Aplicación de métodos estadísticos para la traducción de voz a lengua de signos - Gallo Gutiérrez, Beatriz; San Segundo Hernández, Rubén; Lucas Cuesta, Juan Manuel; Barra Chicote, Roberto; D'Haro Enríquez, Luis Fernando; Fernández Martínez, Fernando
Este artículo presenta un conjunto de experimentos para la realización de un sistema de traducción estadística de voz a lengua de signos para personas sordas. El sistema contiene un primer módulo de reconocimiento de voz, un segundo módulo de traducción estadística de palabras en castellano a signos en Lengua de Signos Española, y un tercer módulo que realiza el signado de los signos mediante un agente animado. La traducción se hace utilizando dos alternativas tecnológicas: la primera basada en modelos de subsecuencias de palabras y la segunda basada en transductores de estados finitos. De todos los experimentos, se obtienen los...
55.
Generación de múltiples hipótesis ponderadas de reordenamiento para un sistema de traducción automática estadística - Ruiz Costa-Jussà, Marta; Rodríguez Fonollosa, José Adrián
Los errores debidos al cambio de orden de las palabras son uno de los principales retos en los sistemas de traducción automática estadística (TAE). Esta comunicación propone la estrategia estadística de reordenamiento automático estadístico (RAE) para afrontar el reordenamiento. El método propuesto aprovecha la poderosas técnicas de aprendizaje estadístico desarrolladas en traducción estadística para traducir la lengua fuente (S) a una lengua fuente reordenada (S), que nos permita mejorar la traducción final a la lengua destino (T). Esta técnica permite extraer un grafo de hipótesis ponderadas de reordenamiento que se utiliza como entrada al sistema TAE. Además, el uso de...
57.
Traducción automática estadística basada en n-gramas - Oliver González, Antoni; Badia Cardús, Toni; Boleda Torrent, Gemma; Melero Nogués, María Teresa
En este artículo presentamos un sistema experimental de traducción automática de tipo estadístico basado en n-gramas. El sistema utiliza un corpus paralelo y fue concebido inicialmente como una extensión de un sistema de Traducción Asistida (TAO). Los buenos resultados obtenidos para el par de lenguas catalán-castellano nos han impulsado a explorar su utilización como sistema de traducción automática, comparándolo con una memoria de traducción comercial y con un sistema de traducción automática convencional.
58.
Traducción automática estadística basada en n-gramas - Oliver González, Antoni; Badia Cardús, Toni; Boleda Torrent, Gemma; Melero Nogués, María Teresa
En este artículo presentamos un sistema experimental de traducción automática de tipo estadístico basado en n-gramas. El sistema utiliza un corpus paralelo y fue concebido inicialmente como una extensión de un sistema de Traducción Asistida (TAO). Los buenos resultados obtenidos para el par de lenguas catalán-castellano nos han impulsado a explorar su utilización como sistema de traducción automática, comparándolo con una memoria de traducción comercial y con un sistema de traducción automática convencional.
59.
El sistema estadístico nacional y la sociología: 50 años de experiencia - Torrado,Susana
El artículo parte de la premisa "la información es poder", para afirmar que la información que provee el Sistema Estadístico Nacional (SEN) también es poder. Para analizar la situación argentina a este respecto se describen dos mecanismos: la manipulación abierta de la información en política contingente y la producción de datos sesgados ideológicamente, tal como se han manifestado en la Argentina en las últimas décadas. A tal efecto, enumera algunos efectos de este accionar en términos de las dimensiones sociales que desconocemos totalmente y de aquellas que conocemos poco y mal. Se resalta la perentoria necesidad de que los científicos...
60.
El sistema estadístico nacional y la sociología: 50 años de experiencia - Torrado,Susana
El artículo parte de la premisa "la información es poder", para afirmar que la información que provee el Sistema Estadístico Nacional (SEN) también es poder. Para analizar la situación argentina a este respecto se describen dos mecanismos: la manipulación abierta de la información en política contingente y la producción de datos sesgados ideológicamente, tal como se han manifestado en la Argentina en las últimas décadas. A tal efecto, enumera algunos efectos de este accionar en términos de las dimensiones sociales que desconocemos totalmente y de aquellas que conocemos poco y mal. Se resalta la perentoria necesidad de que los científicos...