Wednesday, May 4, 2016

 

 



Soy un nuevo usuario

Olvidé mi contraseña

Entrada usuarios

Lógica Matemáticas Astronomía y Astrofísica Física Química Ciencias de la Vida
Ciencias de la Tierra y Espacio Ciencias Agrarias Ciencias Médicas Ciencias Tecnológicas Antropología Demografía
Ciencias Económicas Geografía Historia Ciencias Jurídicas y Derecho Lingüística Pedagogía
Ciencia Política Psicología Artes y Letras Sociología Ética Filosofía
 

rss_1.0 Clasificación por Disciplina

Nomenclatura Unesco > (57) Lingüística

Mostrando recursos 21 - 40 de 63,812

21. La representación lingüística del conocimiento y su relevancia en la ingeniería lingüística - Lidia Cámara de la Fuente

22. El carácter fronterizo de las identidades contemporáneas. El caso de Chiapas - Moisés Esteban Guitart; Ignasi Vila Mediburu; José Bastiani Gómez
La tesis o hipótesis que se sostiene en el artículo es que la puesta en relación de formas explícitas e implícitas de vida compartida en las sociedades contemporáneas conlleva el auge de identidades híbridas, múltiples o complejas. Entendiendo por identidades híbridas la confluencia de múltiples identificaciones en la biografía personal. Siendo la globalización y la pluralización cultural las formas fundamentales de la sociedad contemporánea, la movilidad se convierte en su principal ingrediente. Se describe la presencia de distintos elementos culturales conformadores de identidad en Chiapas. Internet, la emigración a Estados Unidos o el Tratado de Libre Comercio entre México, Estados Unidos y...

23. The linguistic cartography of the Chaco region. By Daniel G. Brinton ... - Brinton, Daniel Garrison, 1837-1899.
"Reprinted, November 17, 1898, from Proceedings of the Amer. philos. society, vol. XXXVII."

24. Guide to publishers and distributors serving minority languages : resources in bilingual education / - Sandhu, Harpreet K.; Barone, Jory H.; National Clearinghouse for Bilingual Education.
Mode of access: Internet.

25. Announcing one s work in PhD theses in computer science: A comparison of Move 3 in literature reviews written in English L1, English L2 and Spanish L1 - Soler Monreal, Carmen
In this paper I explore cross-linguistic rhetorical variation in the Literature Review chapters of 30 doctoral theses of computer science written by English L1 (EngL1), Spanish L1 (SpaL1) and English L2 (EngL2) writers. Using Kwan s (2006) genre-analytical framework (Move 1: Establishing one part of the territory of one s own research; Move 2: Creating a niche; Move 3: Occupying the research niche), I particularly examine how writers present their research in Move 3 (M3). The results show the functional importance of M3 strategies in the computer science PhD thesis LRs. The texts in English present a higher number of...

26. The morpho-phonological interface in specific language impairment. - Marshall, C.R.
This thesis investigates the nature of the interface between two components of language - morphology and phonology - in children with Grammatical-Specific Language Impairment (G-SLi), compared to those with typically-developing language. I focus principally on the impact of phonological complexity on past tense inflection, but I also investigate other areas of rnorpnotogy. More specifically, I show that for G-SLI children:- There exists a phonological impairment that is independent of morphology. This impairment is characterised by the simplification of complex syllable structure, and by syllabic and segmental errors when the word starts with an initial unstressed syllable. There exists an impairment...

27. The antiquarians of the nation: archaeologists and philologists in nineteenth-century Roussillon - Zantedeschi, Francesca
The purpose of this thesis is to formulate a coherent history of Roussillon in the nineteenth century in an attempt to explain the causes for the weaknesses underpinning its Catalan cultural revival. In order to do so, I will commence by broaching the subject of the French process of nation-building, to illustrate how the initial Roussillonese studies were stimulated by research and inquiries into “national antiquities”. Such studies were indeed promoted by consecutive French governments with the aim of classifying, documenting and preserving all the artistic, linguistic and architectural “monuments” of the French nation. My research then proceeds to examine...

28. Un algoritmo lingüístico-estadístico para resumen automático de textos especializados - Iria Da Cunha; Juan-Manuel Torres-Moreno; Patricia Velazquez-Morales; Jorge Vivaldi
En este trabajo se presenta un nuevo algoritmo de resumen automático de textos especializados, en concreto del dominio médico, que aúna estrategias lingüísticas y estadísticas. La novedad del artículo radica en la correcta combinación de dichas estrategias de cara a demostrar que los sistemas híbridos pueden obtener mejores resultados que los sistemas estadísticos o lingüísticos por sí solos. Se aplica el algoritmo sobre un corpus de textos médicos y se evalúa siguiendo el protocolo de NIST y utilizando el paquete Rouge. Se obtienen excelentes resultados en comparación con otros sistemas y se observa que los resúmenes realizados son muy similares...

29. Studying Linguistic and Cultural Contact in Borneo: Prospects and Challenges - Antonia Soriente
In the variegated landscape of languages and cultures of Borneo, the study of languages is a powerful tool to shed light on the intricate history of relations that has long been obscured by the polarization between ‘Dayak’ and ‘Malay’. This article looks at some of the features of Lebu’ Kulit Kenyah, Penan Benalui, Punan Tubu’ and Ma’ Pnaan (Punan Malinau/Segah) languages to clarify the linguistic and cultural affiliations among groups that were otherwise lumped together in vague classifications. It demonstrates what is to follow: according to a number of phonological, morphological and lexical evidence, and other historical evidence, Lebu’ Kulit...

30. Las lecturas múltiples de una frontera: Huehuetenango y la Sierra de los Cuchumatanes - Alejandro Garay Herrera
En este artículo se pretende analizar la región de Huehuetenango en general, y la Sierra de los Cuchumatanes en particular, como una zona de múltiples transformaciones e identidades que se traslapan entre sí a lo largo del tiempo y el espacio. Al realizar diversas lecturas (históricas, culturales, lingüísticas) de esta región, se constata que el concepto de frontera se puede aplicar en diferentes formas y momentos a este espacio geográfico, y no solo en referencia a la moderna frontera política que marca los límites entre dos estados soberanos, como son Guatemala y México.

31. Antonio Ruiz de Montoya: missioner etnògraf del Paraguai - Graciela Chamorro
L'etnografia, com a observació directa de la vida social i de les pràctiques culturals dels grups humans, és un procediment científic desenvolupat a partir de la segona meitat del segle XIX, concomitantment a Europa ia les Amèriques. En aquest article, però, tractarem d'un jesuïta peruà d'altres temps: Antonio Ruiz de Montoya, que va ser missioner a Paraguai durant gairebé tres dècades, temps durant el qual es va fer «lingüista» de la llengua guaraní. Proposem aquí mostrar en quina mesura pot també ser considerat un «etnògraf» de la seva època. Tot i que el motiu més explícit de la seva obra...

32. Tracing social history from synchronic linguistic and ethnographic data: The prehistory of Resígaro contact with Bora - Frank Seifart

The Amazonian language Resígaro was heavily influenced by the unrelated, neighboring Bora language. Bora influence involves cultural assimilation, some loanwords, and heavy morphological borrowing. What social circumstances lead to this influence? This paper reviews our current knowledge about the cultural and linguistic features that Resígaro borrowed from Bora and interprets these as reflecting a particular social history involving bilingualism and ceremonial exchange.



33. Do tópico às respostas: do processo humano à sua simulação - Luísa Coheur; Ângela Costa
No quadro do projecto de uma disciplina de Língua Natural, 8 grupos de alunos participaram no Págico tendo como objectivos: a) identificar os processos envolvidos na procura das respostas aos tópicos; b) identificar técnicas, recursos linguísticos ou ferramentas que poderiam ser úteis na automatização desses processos. Este artigo resume e discute as metodologias apresentadas e os elementos que poderiam ser usados para as implementar, numa tentativa de compreender o que pode, efectivamente, ser realizado por uma máquina.   


34. Bifid: un alineador de corpus paralelo a nivel de documento, oración y vocabulario - Rogelio Nazar
Este artículo presenta un algoritmo que integra distintos aspectos del procesamiento de corpus paralelo y que ha sido implementado como una aplicación web. El trabajo se enmarca en la lingüística computacional pero puede interesar a terminólogos, traductores y estudiantes de lenguas extranjeras. El sistema está diseñado para operar con cualquier par de lenguas ya que es exclusivamente estadístico. Acepta como entrada un corpus paralelo definido como un conjunto de documentos en una lengua A y sus traducciones en una lengua B. Sin requerir más especificaciones, el sistema puede separar el conjunto de documentos en las dos lenguas, alinear cada documento...

35. Compiling texts for a specialized corpus in the biochemistry domain: theoretical and methodological aspects - López Mateo, Coral; Olmo Cazevieille, Françoise
At the present time it is practically unthinkable to carry out a linguistic study without resorting to a corpus. In accordance with the type of study we wish to perform, we will compile a set of texts based on pre-established criteria (type of documents selected (on divulgation, research, notes, subject syllabus, etc.); authors responsible for contents, etc.) that will enable us to compile a good-quality and reliable linguistic study. Our work will include an account of the process of the compilation of specialized texts in the German language in the field of biochemistry and describe the creation of the corpus. The...

36. Prediction as memory retrieval: timing and mechanisms - Chow, W-Y; Momma, S; Smith, C; Lau, E; Phillips, C
In our target article [Chow, W., Smith, C., Lau, E., & Phillips, C. (2015). A “bag-of-arguments” mechanism for initial verb predictions. Language, Cognition & Neuroscience. Advance online publication. doi:10.1080/23273798.2015.1066832], we investigated the predictions that comprehenders initially make about an upcoming verb as they read and provided evidence that they are sensitive to the arguments’ lexical meaning but not their structural roles. Here we synthesise findings from our work with other studies that show that verb predictions are sensitive to the arguments’ roles if more time is available for prediction. We content that prediction involves computations that may require differing amounts...

37. Ideologies lingüístiques a la premsa distribuïda a catalunya: anàlisi dels canvis, relacions i estratègies - Urtasun Gorriz, Rosa-América
Aquesta tesi tracta sobre l’anàlisi de discursos publicats a la premsa en relació amb l’elaboració de lleis de política lingüística a Catalunya. S’analitzen editorials publicats en el període comprès entre l’aprovació de la Llei de Normalització (abril de 1983) i la Sentència dictada pel Tribunal Constitucional al juny de 2010. El principal objectiu del treball és observar la legitimitat atribuïda a les llengües catalana i castellana en el context d’elaboració de lleis lingüístiques. L’anàlisi dels textos es realitza des del punt de vista de les estratègies d’argumentació i els raonaments utilitzats a les línies editorials dels diaris, observant també les...

38. Extracción de contextos definitorios en textos de especialidad a partir del reconocimiento de patrones lingüísticos - Gerardo Sierra
La extracción automática de definiciones a partir de textos de especialidad es una tarea cada vez más demandante para diferentes aplicaciones del Procesamiento de Lenguaje Natural, tales como lexicografía computacional, extracción de información, semántica computacional, sistemas pregunta-respuesta, minería de textos, Web semántica y aprendizaje automático. Este artículo presenta un panorama de los trabajos realizados en el Grupo de Ingeniería Lingüística en el tema, desde los aspectos teóricos, la revisión del estado del arte, los estudios lingüísticos sobre definiciones y contextos definitorios, la metodología para la extracción automática y hasta diversas aplicaciones. 


39. Una etnolingüística oculta. Notes sobre l'etnografia i la lingüística wichís dels missioners anglicans - Rodrigo Montani
Els missioners anglicans que van evangelitzar als wichís del Chaco argentí van produir bones descripcions lingüístiques i un corpus abundant de traduccions bíbliques. En canvi, les seves descripcions etnogràfiques són mínimes i estan disseminades en les notes que publicaven a la revista de la seva propia Societat Missionera. Aquestes notes permeten argumentar que va existir però una etnografia missionera aplicada, que conjugada amb una lingüística semblant forjar una mena de « etnolingüística oculta » dels wichís. Després de descriure els mètodes d'aquesta etnolingüística, es presenten els seus èxits i limitacions en la comprensió de l'escenari interètnic, la religió, l'organització social...

40. Machine Translation Projects for Portuguese at INESC ID's Spoken Language Systems Laboratory - Anabela Barreiro; Wang Ling; Luísa Coheur; Fernando Batista; Isabel Trancoso

Language technologies, in particular machine translation applications, have the potential to help break down linguistic and cultural barriers, presenting an important contribution to the globalization and internationalization of the Portuguese language, by allowing content to be shared 'from' and 'to' this language. This article aims to present the research work developed at the Laboratory of Spoken Language Systems of INESC-ID in the field of machine translation, namely the automated speech translation, the translation of microblogs and the creation of a hybrid machine translation system. We will focus on the creation of the hybrid system, which aims at combining linguistic knowledge,...

Página de resultados:
 

Busque un recurso