Monday, September 1, 2014

 

 



Soy un nuevo usuario

Olvidé mi contraseña

Entrada usuarios

Lógica Matemáticas Astronomía y Astrofísica Física Química Ciencias de la Vida
Ciencias de la Tierra y Espacio Ciencias Agrarias Ciencias Médicas Ciencias Tecnológicas Antropología Demografía
Ciencias Económicas Geografía Historia Ciencias Jurídicas y Derecho Lingüística Pedagogía
Ciencia Política Psicología Artes y Letras Sociología Ética Filosofía
 

rss_1.0 Clasificación por Disciplina

Nomenclatura Unesco > (57) Lingüística > (5703) Geografía lingüística

Categorías relacionadas:
(5403.03) Geografía linguística

Mostrando recursos 1 - 20 de 68

1. Geografía, lingüística y geolingüística. una propuesta para comprender el contacto dialectal - Córdoba Henao, Gloria Andrea

2. Préstamos del catalán en el léxico español - Prat Sabater, Marta
La investigación desarrollada en esta tesis doctoral, bajo el título de Préstamos del catalán en el léxico español, constituye un estudio diacrónico de los préstamos léxicos transmitidos entre dos lenguas románicas en una dirección concreta, en general, poco considerada: palabras del catalán que a lo largo de la historia han llegado a integrarse en el vocabulario español o en alguna de sus variedades dialectales (especialmente aragonesa y murciana). La introducción del trabajo trata cuestiones teóricas y conceptuales acerca del término préstamo y acerca de otros relacionados con el proceso de transferencia léxica. Se lleva a cabo, además, un repaso sobre...

3. O leitor de manuais de história e geografia: o perfil lingüístico-discursivo - Almeida, Nalva F. de; Giering, Maria Eduarda; Moura, Adila B. N. de

4. As faces do adufe - Dias, Ana Carina
O Adufe é um bimembranofone quadrado de aro baixo. Nos dias de hoje pertence à herança cultural portuguesa e Espanhola, embora seja conhecido também por outros nomes no Norte de África em países como Marrocos (duff), Argélia (duff na região de Ghardaia) e Arábia Saudita (‘ulba – a caixa) (Poché, 2001).. Porquê e como é que este instrumento se tornou uma tradição cultural arcaica nos países do Sudoeste Europeu? A análise será feita baseando-se no facto de ser um objecto cultural, e por isso, resultante de uma rede de áreas de estudo como a História, Arqueologia musical, Arqueologia, Iconografia e Etnologia,...

5. El léxico vasco del pastoreo en El atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja - Martínez, Asunción
The linguistic atlases are a key tool for the description and consequently for a greater comprehension of the linguistic reality of a community, a tool that in the last decades has been considerably developed as far as the methodology employed is concerned. In this work the author shows how the Linguistic and Ethnographic Atlas of Aragon, Navarre and Rioja, elaborated by Manuel Alvar and his team, can offer us information not only on Castilian Spanish, but also on the Basque language.

6. Los estudios de Geografía lingüística sobre Aragón - Enguita Utrilla, José María; Lagüéns Gracia, Vicente
The aim of this work is to outline a state of the question about the development of linguistic geography in connection with the Aragonese linguistic space. To this end, the benefit that Aragonese philology has been derived from the publication of the Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja, driven by Manuel Alvar, is taken advantage of. These considerations are complemented with references to other geolinguistic content works that provide data related to Aragon and, on the other hand, information is given about some projects which, although not geared in all the cases to the field examination for later linguistic analysis, have been designed bearing in...

7. El catalán noroccidental a ambos lados de la frontera - Giralt Latorre, Javier
Under the apparent linguistic uniformity of north-western Catalan, there is a dialectal diversity that is rich in phonic tones and lexical variants, whose isoglosses, on different occasions, follow the border line between Aragon and Catalonia/ Valencian Community. In this work, we wish to demonstrate this fact based on the data of the Atles Lingüístic del Domini Català, while noting the importance of this work for a better knowledge of the Catalan spoken in Aragonese lands. Furthermore, a comparison between the information from the Atles Lingüístic del Domini Català and the information from the Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja certifies that these two works complement...

8. Sobre geografía lingüística de Navarra: de nuevo el norte y el sur - Saralegui, Carmen
With a view to characterising the variety and variation of Spanish in Navarre, ten traits are analysed �related to phonetics, lexis, morphology and syntax� that are registered on nine maps of the ALEANR, which offer diatopic and socio-stylistic type data. The mid and southern Navarre, with its autochthonous Navarre Romance language, has diachronically adopted new rules as levelling elements, which permits naming its current modality, regional Spanish of Navarre. The Northern, Basque-speaking, Navarre, defines its linguistic position, with regards to imported Romance language, according to two related cases: the linguistic replacement (or not) of Euskera with Romance; and the chronology and types of Castilianisation (based on standard Spanish, or...

9. Fonética dialectal y léxico aragonés: del ALPI al ALEANR - Arnal Purroy, María Luisa; Castañer Martín, Rosa María
The aim of this work is to make a comparison between the linguistic situation of Aragon reflected by the Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) in the 1930s and the one shown by the Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja (ALEANR) 30 years later, between 1963 and 1968. The territory studied has been limited to the province of Huesca and to a location in Zaragoza, Sos del Rey Católico. Forty-five lexical units have been selected that correspond to seven typical historical-phonetic features of Aragonese. The study clearly shows the vitality of those phonetic features at two different chronological moments, but it also informs about...

10. As faces do adufe - Dias, Ana Carina Marques
O Adufe é um bimembranofone quadrado de aro baixo. Nos dias de hoje pertence à herança cultural portuguesa e espanhola, embora seja conhecido também por outros nomes no Norte de África em países como Marrocos (duff), Argélia (duff na região de Ghardaia) e Arábia Saudita (‘ulba – a caixa) (Poché, 2001). Porquê e como é que este instrumento se tornou uma tradição cultural arcaica nos países do Sudoeste Europeu? A análise será feita baseando-se no facto de ser um objecto cultural, e por isso, resultante de uma rede de áreas de estudo como a História, Arqueologia musical, Arqueologia, Iconografia e Etnologia,...

11. El mapa escondido: las lenguas de España - Burgueño, Jesús
No se puede entender la realidad regional de España sin aludir al hecho lingüístico. Másde una cuarta parte de los ciudadanos conoce y utiliza una lengua no castellana. Por diversas razones políticas no existe un mapa lingüístico suficientemente aceptado y detallado, como el que aquí proponemos. También se ensaya una tipología de las diversas situaciones legales y sociolingüísticas existentes.

12. El habla de Navahermosa - Merchán Maroto, Juan Antonio
Como conclusiones más relevantes de la monografía dialectal realizada (que se ha llevado a cabo mediante la utilización de las pautas metodológicas básicas habituales en los estudios de Geografía lingüística), se puede indicar que el componente léxico-semántico recogido se ha de caracterizar como resultado de la combinación de formas arcaizantes que, caminando irreversiblemente hacia una paulatina desaparición, aún conviven con elementos de creación o introducción más reciente. Este carácter lingüístico, relativamente conservador, también se aprecia en algunas estructuras sintácticas y en determinados procesos morfológicos, que en la actualidad se encuentran en cierta recesión. La fonética, sin embargo -que tiende a...

13. Reseñas en revistas científicas españolas de Ciencias Sociales y Humanidades: análisis de la producción entre 2007 y 2009 - Sorli Rojo, Ángela; Mochón Bezares, Gonzalo; Martín-Carretero, Carolina
Esta base de datos recopila 3613 reseñas publicadas entre 2007 y 2009 en ochenta y una revistas científicas de calidad españolas de humanidades y ciencias sociales incluidas en la base de datos ISOC. De esta base de datos se han recogido revistas que cumpliesen los criterios de categorización (A o B) elaborados por el Grupo de Investigación EPUC, del CCHS del CSIC, y que fuesen de las siguientes materias: Antropología, Arqueología-Prehistoria, Bellas Artes, Biblioteconomía y Documentación, Ciencias Jurídicas, Economía, Ciencias de la Educación, Filosofía, Geografía, Historia, Lingüística, Literatura, Psicología, Ciencias Políticas, Sociología, Urbanismo, América Latina, Miscelánea. Se presentan datos acerca...

14. Léxico popular del habla de Almendralejo (Badajoz) - Becerra Pérez, Miguel
Se ha investigado el léxico popular actual (sincronía) del habla de Almendralejo (Badajoz, Extremadura, España) según los métodos de ladialectología y geografía linguística: encuesta con cuestionario y pregunta indirecta (onomasiología), ordenación por conceptos y campos ideológicos, etc. Se han recogido unas 1.300 formas correspondientes a distintas materias de la cultura popular: tiempo, topografía, plantas, animales y casa tradicional. Se aportan definición lexicográfica con indicaciones gramaticales (lexicología, lexicografía, semántica); transcripción fonética; indicaciones diastráticas o de nivel, o de vigencia de uso de algunas voces, según las apreciaciones de los informantes (sociolinguística); documentación de carácter geográfico-linguístico diatópico (atlas, monografías, vocabularios y estudios dialectales, etc.), correspondiente a los dominios del español (Asturias, León, Cantabria, Extremadura, Andalucía, Castilla, Rioja,...

15. Wiki animals ¡Un wiki bestial! - Jodar Foz, María Felisa
La wiki de los animales pretende reunir artículos editados y compartidos por alumnos de diversas procedencias geográfi cas y lingüísticas. La información en formato de texto, imagen o vídeo enriquecen la comprensión del artículo. La inserción de podcast de voz con la lectura del artículo en el idioma original permite la audición de la fonética propia de cada lengua.

16. Desarrollo del pensamiento espacial a traves del area del lenguaje: una experiencia pedagógica - Alida Rangel S.; Marisol Garcia
Pensamiento Espacial, Representación Espacial,Desarrollo Lingüístico, Didáctica de la Geografía.

17. Where Is Wales? Narrating the Territories and Borders of the Welsh Linguistic Nation - Rhys Jones; Carwyn Fowler
Jones R. and Fowler C. (2007) Where is Wales? Narrating the territories and borders of the Welsh linguistic nation, Regional Studies 41, 89–101. The paper shows how different organizations in the post-devolution period have erected internal borders within Wales, which reflect Welsh linguistic geographies and differing constructions of the ‘true’ extent of the Wales linguistic nation. Key to this debate has been the formation of the pressure group Cymuned. Cymuned's formation has led to numerous political and territorial tensions with the discourses promoted by established linguistic and political movements within Wales. Theoretically, the paper illustrates the importance of viewing borders...

18. Noticia de las dos Vasconias: prólogo del traductor - Gorosterratzu, Javier
La obra de Oihenart fue publicada dos veces, en 1638 y en 1656, pero no volvió a ser editada. La obra está caracterizada por la universalidad, ya que toca la geografía, etnografía, lingüística, la historia y todo lo referente a las tribus, y a la genealogía

19. Documentos para la geografía lingüística de Navarra - Irigaray Irigaray, Angel
Se presenta diversos documentos que indican que el euskera se hablaba en Pamplona, Estella. Se presenta un documento en el que se pide que se declaren castellanos pueblos que eran tenidos como vascongados hasta entonces, y se dan los nombres de estos pueblos. Con los datos aportados por estos documentos (1778), el mapa de Bonaparte (1863) y algunos otros datos se hace un mapa lingüístico de Navarra

20. Pasiegos y vaqueiros (dos cuestiones de geografía lingüística) - Menéndez Pidal, Ramón

Página de resultados:
 

Busque un recurso